The Kingdom of Morocco celebrates on the 30th of July 2022 the Throne Day

The Kingdom of Morocco celebrates on the 30th of July 2022 the Throne Day

The Kingdom of Morocco celebrates on the 30th of July 2022 the Throne Day, which commemorates the 23rd anniversary of the Accession of His Majesty King Mohammed VI

The interview with H.E. Mrs. Zakia El Midaoui, Ambassador of The Kingdom of Morocco in Bulgaria
“Throne Day - 23rd Anniversary of the Accession of His Majesty King Mohammed VI”


- Morocco has become a modern, open and changing country since the accession to the throne of King Mohammed VI on 30th of July in 1999. What are His political and socio-economic achievements?

The enthronement of His Majesty King Mohammed VI was celebrated on July 30, 1999; the day when our August Sovereign solemnly performed the Friday prayer and pronounced His first Throne Speech, at the Royal Palace in Rabat. This date has since become the official day of the Throne Holiday, which is the national holiday.

The new reign, which is a continuation of the dynamics initiated during the 1990s, has undertaken profound transformations of the national landscape. Unprecedented reforms have been initiated in all areas - political, economic, cultural, social and human, aiming to raise Morocco to the rank of the emerging nations and in coherence with the international standards while preserving its national specificities.

On the political level, the adoption of a new Constitution, submitted to a popular referendum in July 2011, has created several institutional advances in the sense of:

  • the strengthening of the powers of the Prime Minister from the political party that won the elections, now called "Head of Government"
  • the increased participation of the civil society in the political, social, cultural and economic development of the country.
  • the recognition of the Amazighe language as an official language, alongside the Arabic language which is the national language, taking into account the plurality of the cultural components of the national identity.

Justice is clearly separated from the other powers. To ensure its independence, it is now established as the Judicial Power.

Following the advanced regionalization, it places Morocco in a new governance marked by the decentralization, with a priority given to the Moroccan Sahara regions.

In addition to its political aspect, the new Constitution has established the expansion of the scope of individual and collective freedoms, as well as equality between men and women. It strengthens the institutions responsible for fighting corruption.

His Majesty the King has very early taken important initiatives on to anchor, in Morocco, the respect for the human rights, as they are universally recognized.

The establishment of the Equity and Reconciliation Instance is a clear expression of this will, which is responsible for dealing with and definitively closing the files of the past, as the last milestone in an enlightened and original process of reparation of the political sufferings of the past.

The Consultative Council on Human Rights (CCHR), created in 1990, was an important initiative of political openness, and has stimulated noticeable changes in the field of human rights. The Arbitration Instance set up by His Majesty the King, less than a month after His enthronement, illustrates the Royal Will to make the respect for human rights a mark of His reign. The CCHR, renovated in 2001, is actively involved in the promotion of the human rights at the national and international levels.

The achievements are marked by new measures that enrich the social field, in particular the establishment of the Family Code (Moudawana) as a new model for the promotion of women's rights. A code described as a real socio-cultural and political revolution, which makes Morocco, in this field, a model and a precursor in the Arab-Muslim world, while remaining attached to its roots, to its religious and cultural values.

The social action is also a priority for the country.  It has received a strong royal impulse.

Indeed, marked by the values of humanity and solidarity, the Sovereign's action has been materialized by the launch in 2005 of the National Initiative for Human Development (NIHD). This is a societal project and an important plan in terms of its design, approach, financing and implementation. This vast project has been broken down into several phases and integrated operational programs that are designed to fight against poverty and social and territorial disparities.

The social protection system is also a social project par excellence, which has enabled the extension of medical coverage to all social layers, including the non-employed, and which has been extended to students since 2016.

Similarly, the reflection has been initiated on a strategy for the establishment of a national system of integrated social protection. A need felt in a pressing way with the rise in demand for medical equipment and products in the context of the Covid-19 pandemic.

In this regard, by relying on its own resources, Morocco has set a fine example of solidarity, mobilization and organization. The approach adopted by the Kingdom has been distinguished by its proactive nature, its coherence and its wholeness.

It has reconciled the imperative of respecting health restrictions with the challenges imposed on the economic and social levels. Under the enlightened leadership of His Majesty King Mohammed VI, Morocco has managed this test with determination, serenity and wisdom. Besides, today, the results of vaccinations against covid-19 are revealing in more than one way, at the end of June 2022, more than two thirds of the population (25,000,000 people) have received the first dose of vaccine, 23,500,000 the second dose and 6,500,000 the third dose. This is a performance for a total population of nearly 37 million.

In addition, the achievements in the economic field and the basic infrastructure constitute another base for the Kingdom's development. These important achievements have made the country a real platform between Morocco, Africa and the rest of the world.

In this respect, the last two decades have seen the deployment of an important network of strategic infrastructures, including:

  •  The Tangier Med port, launched in 2007, which required 78 billion dirhams of public and private investment, is an industrial hub with a capacity of 9000000 containers, 7 000 000 passengers, 1 000 000 vehicles, 700 000 trucks of International Road Transit and it has 6 industrial and logistics free zones for more than 1100 companies representing an annual export turnover of more than 5.9 billion dollars.
  • The expansion of the highway network, which now totals more than 1.800 km, plays an important role in the connectivity of major metropolises. 
  • The development of rail links, notably with the entry into service in November 2018 of a high-speed line (Al boraq) measuring 186 km, which is the first link in the Moroccan high-speed rail project, aiming to provide the country by 2030 with 1500 km of high-speed rail lines;

With such achievements, Morocco has become an important regional and even international economic hub, 1st in North Africa, 3rd in Africa and 6th in the Arab world in terms of infrastructure.

In the same aspect, it should be noted that the Moroccan provinces of the South, and as part of a process of upgrading, have experienced the establishment of a new development model in which the State has played a structuring role in terms of infrastructure, to promote effective access of citizens to essential services and to fight against insecurity. This plan (2016-2021), which was launched by His Majesty King Mohammed VI on the 6th of November 2015, was endowed with an amount of 77 billion dirhams before being increased to 85 billion (or nearly 9.4 billion of dollars). The aim is to accelerate the integration of the Moroccan Sahara in the national dynamics of socio-economic development. This program is based, in particular, around structuring projects such as the (road) expressway Tiznit-Laayoune-Dakhla, the fishing port of Lamhiriz and the port of Dakhla Atlantic. The creation of a maritime line of coastal shipping dedicated to goods linking Casablanca and Dakhla, the reopening of two shipping lines linking the Canary Islands to Tarfaya, on the one hand, and Laayoune, on the other hand, are also planned in this program. In addition, the construction of a university hospital in Laayoune and a technology park in Foum El Oued are also planned. This program has involved program-contracts for the implementation of more than 700 projects.

Seduced by the ambitions displayed by this plan and the promising prospects offered by the southern Moroccan provinces, several countries have joined the socio-economic promotion actions undertaken and have initiated significant investments. Some have even opened Consular Representations in these provinces in recognition of Moroccan sovereignty over its Sahara, on the one hand, and with a view to South-South economic cooperation from this region destined to become a continental hub. Currently there are 25 Consular Representations in activity, 13 Consulates in the city of Dakhla and 12 Consulates in the city of Laâyoune.

Another significant project was initiated under the impetus of His Majesty King Mohammed VI. These are renewable energies. Morocco has made the wise choice of national and renewable energy production: hydropower. The policy of building dams was initiated under the reign of the late King Hassan II, then continued since by our August Sovereign, and which has been extended to wind and solar energy. The increased interest in the development of new renewable energies has resulted in the construction of the Noor Ouarzazate complex, the first phase of which was inaugurated in February 2016. This complex is the first solar project developed as part of the national energy strategy, aiming to increase the share of renewable energies in the Kingdom's electricity mix to more than 52% by 2030. Thanks to this Royal vision, the country is also committed to the ecological transition aimed at carbon neutrality. Moreover, Morocco hosted COP 22 on climate change in Marrakech in November 2016, and H. M. King Mohammed VI took part in the “One Planet Summit” (Paris, December 12, 2017).

Among the large-scale projects that were initiated under the enlightened leadership of His Majesty the King, there is the "Green Morocco" Plan (PMV), which the Moroccan government launched in April 2008. It is an ambitious agriculture development program, which places agriculture among the country's priorities. The primary objective of this plan was to make agriculture a high-performance sector likely to become a driving force in the economy. Its 2nd objective was to fight against poverty and maintain a large population in rural areas. The implementation of this Plan has greatly contributed to the sustainable development of the agricultural sector in Morocco. In this respect, the "green Morocco Plan" has enabled the economic level to double agricultural GDP during the period between 2007 and 2018. Similarly, the contribution of agriculture to GDP growth increased from 7% during the decade 1998-2008 to 17% during the decade 2008-2018.

In the same vein, and with a view to crystallizing the assets acquired by the PMV and placing Moroccan agriculture in a modern and sustainable circle bringing added value, job creation and inclusive growth, the "Green Generation" Plan (strategy), was launched in 2020.

This strategy aims in particular at the emergence of a new generation of "agricultural middle class", with the accession of 400,000 households to the agricultural middle class and the social coverage of 3 to 4 million farmers, as well as the preservation of water resources and support for irrigated crops under the National Drinking Water Supply and Irrigation Program (2020-2027).

This Plan will also work to improve farmers' incomes and the establishment of a new incentive system geared towards young people, the generalization of agricultural insurance, which will affect 2.5 million hectares. New support measures, which will concern the introduction of new technologies and the digitization of agricultural services for the benefit of nearly 2 million active farmers, are also planned.

Moreover, anxious to put in place a new development model in line with the changes the country is experiencing and the challenges imposed by globalization, and above all to find adequate responses to the pressing demands and growing needs of citizens, on December 12, 2019, H. M. King Mohammed VI set up a Special Commission on the development model, made up of eminent personalities with proven experience and skills. This Commission organized a series of hearings, workshops, meetings and collective reflections involving all the living forces of the nation in an approach that is both inclusive and participatory, the objective being to make a diagnosis without complacency, identify strengths and weaknesses, collect complaints, comments, visions, but above all proposals and paths for reform.

This extended consultation process gave rise to a report of great relevance, presented to H. M. the King on May 25, 2021, setting the stages of a new national strategy towards the expected objectives, defining the strategic choices, and evoking the mechanisms follow-up and mobilization of the actors concerned and of all Moroccan citizens.

Among the objectives of this new development model are the doubling of gross domestic product per inhabitant by 2035, mastery of basic learning at the end of the primary cycle by more than 90% of pupils, an increase in the doctors number per capita to reach WHO standards, a 20% reduction in the share of informal employment, an increase in the female participation rate to 45%, compared to 22% in 2019, a satisfaction rate of citizens towards the administration and public services by more than 80%.

These are a number of key achievements initiated under the leadership of His Majesty King Mohammed VI, and whose aim is to establish Morocco among modern countries, equipped with appropriate infrastructure and adequate policies in phase with international standards for economic and social development.

- Having been here for more than 5 years now, what are your impressions and observations on the Bulgarian spirit and character?

Since my appointment as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary by His Majesty King Mohammed IV in Bulgaria, more than five years ago, I had the happy opportunity to rub shoulders with great people both at the official level and in terms of personal relations or daily life, which have pleasantly reinforced my feelings and my appreciation for your country. I was and still am amazed by so much kindness, attention and benevolence on the part of Bulgarians, women and men, towards me, regardless of the responsibility assumed by them.

Although they belong to two fundamentally different worlds in terms of their culture and history, Bulgarians and Moroccans share many common values. The two peoples, who both rely on a centuries-old historical heritage, stand out for their great attachment to their national identity. This reinforces the idea of ​​belonging to a country rich in its cultural heritage and proud of its diversity.

Similarly, the two peoples are distinguished by the importance they give to the family spirit and family solidarity within society.

Another characteristic that particularly marked me among the Bulgarians. It is about the hospitality and generosity they show towards foreigners and which reminds me of a similar behavior of people at home.

In addition, in Morocco as in Bulgaria, tolerance and openness to others are characteristic features of people's mentality, which also influences, in my opinion, their perception of the outside world. Both Bulgarians and Moroccans are generally peaceful people and favor understanding and compromise over confrontation in order to deal with conflicts whatever their nature.

- During your tenure in Bulgaria, you became the engine of cultural dialogue between the Bulgarian family and the African family. Could you share some impressions about it:

Thank you for bringing up this subject which is particularly close to my heart. Being from an African country and strongly impregnated by African culture in its multiple and rich facets, I am very attached to my African identity and driven by a strong desire to make known and share this heritage and this culture with those around me, which is currently none other than Bulgaria.

It must also be said that my country has constantly reaffirmed its African identity by placing the continent at the heart of its strategic choices. Morocco has always attached paramount importance to the development of close relations with other African countries, seeking to consolidate, ever more, political relations and the establishment of diversified, supportive and fruitful partnerships; faithful in this to the deep historical ties that unite Morocco and a number of brotherly and friendly African countries.

In this respect, as you know, I am the Dean of the African diplomatic corps in Bulgaria, and as such I am very honored to initiate and sponsor several actions which aim to make African culture known in its diversity and its richness in Bulgaria, and to contribute, in any way, to the rapprochement between this fascinating Continent and Bulgarian society.

Recently, we had the pleasant opportunity to celebrate Africa Day on May 21 in collaboration with the African Embassies accredited in Bulgaria as well as Honorary Consuls representing certain African States. This event was held at the “City Garden” in front of the Ivan Vasov Theater in Sofia. This commemoration saw the participation of senior officials, local elected officials, Bulgarian MEPs as well as the diplomatic corps accredited in Bulgaria. Associations and members of the African diaspora, Bulgarian charitable foundations, public and private media (..) also took part in this event, also marked by the presence of a large public. It was a moment of intense exchange and deep sharing.

Each Embassy was represented by a stand, where traditional costumes, handicrafts and local products, food and cosmetics from African countries were exhibited. Drinks and meals reflecting the diversity of African flavors were graciously offered to visitors throughout the day by the participating African embassies.

As for Morocco, it was represented by a stand where handicrafts (wood, leather, copper), agricultural and agro-industrial products (Argan oil and soaps, cosmetic products from the Bellara range, dates, olives, tinned sardines, etc.), djellabas, jabadors, and caftans, scarves and jewels of Moroccan craftsmanship, which visitors rushed to buy and whose proceeds from sales were donated to the Bulgarian foundation “For Our Children”, which shelters deprived children (abandoned, disabled and other vulnerable categories).

To illustrate the tradition of Moroccan hospitality, guests, passing tourists and local visitors to Sofia and surrounding areas were able to enjoy our national drink: mint tea, cakes from Moroccan pastry, and renowned dishes of legendary Moroccan cuisine offered by the Embassy of the Kingdom of Morocco in Sofia.

In addition, this Africa Day was embellished by a very diversified cultural program, under which Bulgarian and African artists as well as members of the African diaspora, took turns on the large stage erected in the middle of the Public Garden.

The participation of the Moroccan Embassy in Sofia was also illustrated by the presentation of four Moroccan dances, that the young girls of the Sofia Dance Institute performed (in caftans) with great grace to the rhythm of folk (popula) music to the applause of a charmed audience carried away by the tempos. Subsequently, these same young girls wore traditional Moroccan outfits (caftans and takchetas) and marched on stage under the admiring gaze of an audience won over by the creative genius of Moroccan fashion designers, maalems and designers.

The organization by the Embassy of Morocco in Sofia of this event, commemorating the 59th anniversary of the creation of the African Union, the African continental Organization, hailed, by the way, by some everyone, was a real opportunity for the Bulgarian public and foreign tourists to approach and merge with certain facets of African cultural heritage, including that of Morocco.

It should be noted that several Bulgarian Medias, including the Official News Agency (BTA), Bulgarian National Television and Radio, as well as private Bulgarian Medias, ensured wide media coverage of the celebration of Africa Day in Bulgaria for the year 2022.

- Do you believe that we share a common history and values ​​that will establish a solid basis for joint projects aimed at preserving the cultural heritage of both countries?

Both Morocco and Bulgaria are custodians of a centuries-old historical heritage. It goes without saying that cultural heritage is of vital importance in all countries. It is cultural heritage which largely participates in the determination of the national identity and in the definition of its contours. As such, it constitutes a factor favoring the development of a feeling of common societal belonging to ancestral roots and its expression by various means, in particular music, singing, costumes, architecture, gastronomy, etc.

Being myself, on behalf of the Ambassy of Morocco in Sofia, partner of the "Marvels of Bulgaria" campaign led for more than 11 years by Ms. Slavka Bozukouva, Editor-in-Chief of "" and strongly interested in the cultural fact in your country, I was able to see up close the great will that animates the people, the public authorities and civil society in Bulgaria to preserve and promote their rich and diversified cultural heritage and through their sense of creativity, as in evidenced by the number of institutions specializing in all kinds of arts and international cultural festivals held annually in Bulgaria.

This same desire also animates leaders and the people in Morocco. Moreover, since His accession to the Throne of His Glorious Ancestors, His Majesty King Mohammed VI has made culture a national priority. Our August Sovereign never ceases to surround this sector, considered essential in the process of socio-economic development of Morocco, with His high solicitude. Moreover, this Royal vision is enshrined in the 2011 Constitution, which claims the Kingdom's attachment to the values ​​of openness, moderation, tolerance and dialogue for mutual understanding between all cultures and civilizations of the world, and which sets out the commitment of the public authorities to support the development of cultural and artistic creation.

This subject was also discussed during a recent meeting with Mr. Atanas Atanasov, Minister of Culture, and ideas going in the direction of developing sustained cooperation relations at the bilateral level in the various aspects related to the field of culture have been discussed and are awaiting finalization and implementation in the near future.

- You carried out a project “Morocco and Bulgaria – land of roses” with an incredible show of caftans. Would you like to share something more about the history of this unique traditional garment?

The caftan is part of the cultural heritage of Morocco and still retains a prominent place in the Moroccan wardrobe. This garment is very old and deeply rooted in the dress habits of the country. It appeared in the 13th century at the time of the Merinid Dynasty, where it was worn by the Moroccan sovereigns and their relatives of that time. Its name and its distant roots would be found in the Persian heritage introduced to Morocco and Andalusia by the Muslim conquerors. But its evolution and the feminization of this dress in Morocco has made it a very different garment from Persian and Ottoman caftans.

The caftan was originally worn by high officials and scholars in the courts of the sultans. It is a heritage from the Orient, a long dress of cloth, without a collar and with wide sleeves. Although Morocco was never an Ottoman province, there is a Turkish influence in certain male clothing, including the caftan, introduced by the guild of “barcassiers” of the Moroccan city of Sale, probably influenced by the corsairs of Tunis.

The current Moroccan caftan, ample and richly embroidered and adorned with stones, is the result of a stylistic synthesis operated by Moroccan designers initiated into Western fashion, who have modernized it and adapted it to the tastes and requirements of our time.

Nowadays, the Moroccan caftan and the takchita are the ceremonial outfits “par excellence” during festive ceremonies (weddings, baptisms, religious holidays, etc.). They symbolize Moroccan originality.

It should be noted that non-Moroccans often confuse caftan and takchita and call them both Moroccan caftan. In truth, people and designers from Moroccan culture make the difference between the two. The takchita is a dress in two or more pieces: the caftan or the dfina which are worn underneath. The foukia, which is worn above the caftan, is generally more worked and contains more ornaments, embroidery and stones etc. A Takchita is usually worn with a Mdamma (belt), either silk or gold or silver adorned with precious stones (diamond, ruby, sapphire and emerald).

The caftan, which is worn alone, is simple and has few ornaments, and is composed of a single piece called Fouquia. The Moroccan caftan and the takchita are often open and transparent and can also be worn with or without a belt.

The traditional sewing of the Moroccan caftan and takchita is characterized by reminders of the known regions of the Kingdom. The creations from Fez, for example, are characterized by an ancient originality that blends with the silver or gold thread that the women of the city refuse to abandon. The style of the capital Rabat, called also couture makhzania (official), is unique, as it presents itself as a light caftan evoking the style that women of yesteryear wore in the palace.

Many renowned Moroccan designers have specialized in the caftan, and present their work, combining elegance and refinement and available in many styles and colors, at prestigious fashion shows in Morocco and abroad.

By adopting it as ceremonial clothing during official ceremonies, the Moroccan Royal Family contributes greatly to preserving and developing the image of this traditional dress, which is the pride of everyone in Morocco, and which, while combining art, know-how, innovation and original culture, highlights the grace and elegance of the Moroccan woman.

- Morocco welcomes many Bulgarians on vacation every year. What is the situation this year? What do you advise Bulgarians to see in Morocco?

With the sharp decline recorded in the spread of Covid-19 and the improvement of the epidemic situation in many parts of the world, the tourist season opens with auspicious prospects. As you know, the tourism sector in Morocco and Bulgaria has suffered heavily over the past two years and operators active in this area are counting heavily on a potential decline in the pandemic for a revival of tourist activities.

In this respect, the tourist flow between the two countries has been strongly affected by the pandemic and we hope that the trips made by Bulgarian tourists to Morocco and by Moroccan tourists to Bulgaria will resume with a vengeance. The human exchanges between the two countries contribute greatly to the strengthening of bilateral relations, which are already excellent.

To answer your question directly, I would say that the Kingdom of Morocco is an Arab, Muslim and African country, politically stable, which can boast of having a history several thousand years old and a rich cultural heritage. Located 14 km a stone's throw from Europe: if you choose it, believe me, you will be sure to have a pleasant holiday and live unforgettable moments.

You can go to Morocco, which stands out for its modern infrastructure, its cultural diversity and the hospitality of its inhabitants, at any time of the year. It is a sunny Mediterranean country, with both a multitude of dream beaches along its coastline extending over more than 3500 km, modern ski resorts, mountains containing treasures to discover where you can practice hiking or fishing, large Saharan spaces...

My country also has several cities with diverse history and landscapes. Laayoune, Dakhla, Marrakech, Essaouira, Fez, Casablanca, Rabat, Tangier, Agadir… are all cities that combine tradition and modernism and contain priceless natural and historical treasures.

The Kingdom of Morocco does not only have tourist assets to visit, the traveler will have the pleasant opportunity to taste a rich, varied and gourmet gastronomy. Traditional Moroccan dishes and cakes are renowned worldwide. Couscous, tajines, pastilla (…) or ink gazelle horns, ghriyba, briouates (…) are all delicacies and authentic flavors to discover.

Tourism in Morocco is not limited only to visits to tourist sites. It is a country where the cities live a festive cultural atmosphere. Festivals, exhibitions, concerts and other cultural and festive events are organized throughout the year.

 - Moroccan cuisine is considered one of the most famous in the world. What dishes and common characteristics do you discover during your stay in Bulgaria, and would you share with us some of the secrets of Moroccan cuisine?

At first glance, it should be noted that gourmets of all stripes agree to highlight the richness and diversity of the two Moroccan and Bulgarian cuisines. Similarly, the flavors, scents and appetizing taste of the dishes from these two cuisines are unanimously highlighted by connoisseurs and fine gourmets.

Although Bulgarian cuisine and Moroccan cuisine belong to two different universes, the fact remains that they have certain common characteristics. It is, first of all, the simultaneous cooking of the products. This is especially true for cooking food in the oven. Another characteristic is the use of lots of fresh or preserved vegetables, which cook simultaneously with the meat. Likewise, the use of lots of spices and condiments such as onions and garlic.

In my opinion, Moroccan cuisine, regularly placed among the best in the world by numerous international reference rankings, is the result of a rich cultural and historical heritage that Moroccan families scrupulously watch over its transmission from generation to generation and within the same family from mother to daughter.

Its secret lies in a subtle blend of spices and foods and skilfully timed cooking, resulting in generous, colorful and fragrant dishes as different as they are tasty, which perpetuate respect for traditions and the perpetuation of a precious ancestral culinary heritage.

Traditional Moroccan cuisine is prepared with a lot of love and a mastery of the alchemy of spices. Pepper, cumin, paprika, coriander, turmeric, cinnamon, saffron, powdered ginger … and so on, are the essential spices most commonly used in traditional Moroccan cuisine. They can be used separately or in a complex pre-prepared mixture. For a perfect match, each vegetable, meat or fruit has its own spice or spices. Moroccan cuisine is made up of products that, through the art of spices, herbs, various vegetables and floral waters, are transformed into real feasts shared by each family member around the table.

Among the exquisite and highly appreciated dishes of Moroccan cuisine is the Tajine with its many variations; Couscous, a symbolic dish of sharing and generosity; pastilla, one of the most famous and exquisite dishes, traditional cakes, like gazelle horns, ghriyba, briouates (…), which are a refined mixture of almonds, flower water orange blossom, honey and cinnamon, without forgetting our national drink: mint tea, the drink “par excellence” of hospitality.

- How do you see the potential for strengthening bridges between our countries in a long-term perspective?

Bilateral Moroccan-Bulgarian relations have been distinguished since the establishment of diplomatic relations between the two countries, more than sixty years ago, by mutual respect and sincere friendship, which contributes to their development at all levels. The accession of the Republic of Bulgaria to the EU in 2007, and the important role it plays in South-Eastern Europe and in the Balkan region, on the one hand, and the privileged partnership which binds Morocco to the EU and its marked presence on the African Continent, suggest a promising future for the consequent development of these relations and open up broad prospects for their strengthening.

It should be noted that the Covid-19 pandemic, over the past two years, has notably interrupted the accelerated momentum of high-level visits between the two parties. As a reminder, the Head of Moroccan diplomacy, Mr. Nasser Bourita, paid a working visit to Sofia in September 2018 and the former Prime Minister of the Republic of Bulgaria, Mr. Boyko Borissov, visited Morocco in November of the same year, at the head of a large delegation.

Coming out of a health crisis coupled with an unprecedented economic crisis, which was hard felt by the two countries and had a strong impact on their respective economies, Morocco and Bulgaria, which also share similar irreversible choices at the political and economic level affairs and I mean, democracy in the management of public affairs and freedom of economic action, are aware of the need to redouble their efforts and intensify bilateral contacts for the development of fruitful cooperation in all areas, especially since the current economic recovery at the international level opens the way to promising prospects. 

In this respect, if relations between our two countries are being built in an atmosphere of good political understanding and have acquired over the years a comprehensive legal framework, the fact remains that the time has come to translate the shared ambition, on both sides, to raise these relations to a higher level in the various areas of cooperation, in tangible actions, in particular by encouraging human flows between the two countries and by giving a strong impetus to the development of cultural and economic exchanges between the two countries and to reciprocally seek trade and investment opportunities in promising sectors of common interest. In short, it is a question of ensuring that cooperation between the two countries is long-term and extracting it from the vagaries of the economic situation.

As you know, Morocco has established itself over the years as a favorite economic destination. Leading companies at the international level in search of a climate favorable to business and the creation of value have established themselves without difficulty in the national economic dynamics.

My country, due to its position as a crossroads between Africa, Europe, the Maghreb and the Arab world, its asserted political stability, its status as an advanced partner in the Euro-Mediterranean area, its openness to African countries sub-Saharan countries, the many incentives for investment and trade, its high-performance infrastructure… is now set up as a regional, even international hub, perfectly connected to the rest of the world.

As such, Morocco can constitute for Bulgaria the gateway for its economic operators and its goods to African markets. And vice versa, Bulgaria can in turn serve as a platform for Moroccan entrepreneurs and Moroccan exports to access the markets of the Balkan countries and Eastern Europe. It goes without saying that the strengths and potential of the two economies and the accumulated experience on both sides would greatly contribute to making such a plan possible. Especially since Morocco and Bulgaria insist at the regional and international level on the development of win-win cooperation relations, as well as the establishment of solidary, fair and equitable partnerships. Likewise, they side with constructive dialogue and solutions favoring compromise over confrontation, in a world that we all want to be prosperous and peaceful.


Интервюто с Н. Пр. г-жа Закия Ел Мидауи, посланик на Кралство Мароко в България
„Ден на трона – 23-та годишнина от възкачването на Негово Величество Крал Мохамед VI“

- Мароко се превърна в модерна, отворена и променяща се държава след възкачването на престола на крал Мохамед VI на 30 юли 1999 г. Какви са политическите и социално-икономически постижения на Негово Величество?

Възкачването на престола на Негово Величество крал Мохамед VI бе отбелязана на 30 юли 1999 г.; денят, в който нашият монарх тържествено извърши петъчната молитва и произнесе първата си реч от трона в Кралския дворец в Рабат. Оттогава тази дата официално се превърна в Деня на празника на трона, който е и националният ни празник.

Новото управление, което е част от продължението на динамиката, започнала през 90-те години, предприе задълбочени промени на националния пейзаж. Бяха започнати уникални реформи във всички области, политически, икономически, културни, социални както и човешки, насочени към издигане на Мароко до ранга на бързоразвиващите се нации и в съответствие с международните стандарти, запазвайки традициите си.

На политическо ниво приемането на нова конституция, чрез народен референдум през юли 2011 г., потвърди няколко институционални напредъка:

  • засилване на правомощията на министър-председателя, наричан оттук нататък „ръководител на правителството“, от политическата партия, спечелила изборите.
  • засилено участие на гражданското общество в политическото, социалното, културното и икономическо развитие на страната.
  • признаване на амазигския език като официален език, заедно с арабския език, който е национален език, отчитайки множество културни компоненти на националната идентичност.

Правосъдието е строго отделено от другите власти. За да се гарантира неговата независимост, сега то е създадено като съдебна власт.

С напредване на автономията на отделните региони, правосъдието поставя Мароко в управление от нов тип, чрез децентрализация, давайки приоритет на регионите в мароканска Сахара.

В допълнение към политическия елемент, новата конституция разшири обхвата на индивидуалните и колективни свободи, както и равенството между мъжа и жената. Тя засилва институциите, отговорни за борбата с корупцията.

От самото начало Негово Величество Кралят предприе важни инициативи, които укрепват зачитането на общоприетите права на човека в Мароко.

Създаването на Комисията за равенство и помирение отразява това желание и е отговорна за приключването на досиетата от миналото, като последна стъпка на един информиран процес на коригиране на политическите несгоди от миналото.

Създаденият през 1990 г, Консултативен съвет за правата на човека (КСПЧ), е представлявал важна инициатива за политическа откритост и е дал тласък на значителни промени в областта на правата на човека. Арбитражният орган, създаден от Негово Величество Краля, по-малко от месец след възкачването му на трона, показва желанието му спазването на човешките права да бъдат отличителен знак на Неговото управление. Обновеният през 2001 г. Консултативен съвет за правата на човека (КСПЧ) активно участва в насърчаването на правата на човека в национален и международен план.

Постиженията са белязани от нови мерки, които обогатяват социалната област, по-специално прилагането на Семейния кодекс (Мудауана) като нов модел за насърчаване на правата на жените. Този кодекс е една истинска социално-културна и политическа революция, която прави Мароко модел и пионер в арабско-мюсюлманския свят, като същевременно остава свързан със своите корени, със своите религиозни и културни ценности.

Социалните дейности също представляват приоритет за страната, които също са получили силен тласък от кралските промени.

Стартирането през 2005 г. на Националната инициатива за човешко развитие (НИЧР) белязано от ценностите на хуманността и солидарността,  отразява дейността на суверена. Това е важен по своя дизайн, подход, финансиране и начин на изпълнение социален проект. Този мащабен проект е разделен на няколко фази и оперативни дългосрочни програми, предназначени за борба с бедността, социалните и териториални различия.

Системата за социално осигуряване е примерен социален проект, който позволява разширяването на медицинското покритие за всички социални слоеве, включително и безработните, разширен и за студенти от 2016 г.

Също така започна обсъждане на стратегия за създаване на национална система за социално осигуряване. Тази нужда се усети най много с нарастването на търсене на медицинско оборудване и продукти по време на пандемията Ковид-19.

Разчитайки на собствените си ресурси, Мароко даде добър пример за солидарност, мобилизация и организираност. Подходът, възприет от Кралството, се отличава с проактивност, последователност и всеобхватност. Той съчетава изискванията за спазване на здравните ограничения и предизвикателствата, наложени на икономическо и социално ниво. Под компетентното ръководство на Н.В. крал Мохамед VI, Мароко се справи с това изпитание с решителност, спокойствие и мъдрост. Днес резултатите от ваксинациите срещу КОВИД-19 са повече от красноречиви:  до края на юни 2022 г. повече от две трети от населението (25 000 000 души) са получили първата доза ваксина, 23 500 000 втората доза и 6 500 000 третата доза. Мароко постигна всичко това в полза на населението си от близо 37 милиона жители.

Постиженията в икономическата област и основната инфраструктура представляват друга основа за развитието на Кралството. Тези важни постижения превърнаха страната в истинска платформа между Мароко, Африка и останалия свят.

През последните две десетилетия станахме свидетели на разгръщането на важна мрежа от стратегически инфраструктури и по-специално:

  •  Пристанището Tangier Med, открито през 2007 г., на обща цена 78 милиарда дирхама публични и частни инвестиции, представлява индустриален стълб с капацитет от 9 000 000 контейнера, 7 000 000 пътници , 1 000 000 превозни средства, 700 000 камиона на Transit International Routier и има 6 индустриални и свободни логистични зони за повече от 1100 компании, представляващи годишен експортен оборот от над 5,9 милиарда долара.
  • Разширяването на магистралната мрежа , която днес достига общо над 1800 км, играе важна роля за свързването на големите градове.
  • Развитието на железопътните връзки  и по-специално с въвеждането в експлоатация през ноември 2018 г. на високоскоростна линия (Al boraq) с дължина 186 km, която е първата връзка в мароканския проект LGV, целящ да осигури на страната 1500 km от високоскоростни железопътни линии до 2030 г.;

Благодарение на тези постижения Мароко се превърна във важен регионален, дори международен икономически „хъб“, 1-ви в Северна Африка, 3-ти в Африка и 6-ти в арабския свят по отношение на инфраструктурата.

В същия дух трябва да се отбележи, че южните марокански провинции, и като част от процеса за обновяване, се развиха по един нов модел, в който държавата изигра изграждаща роля по отношение на инфраструктурата за насърчаване на ефективния достъп на гражданите до основни услуги в борбата с несигурността. Този план (2016-2021), стартиран  на 6 ноември 2015 г. От Н.В. крал Мохамед VI,  получи 77 милиарда дирхама, преди да бъде увеличена до 85 милиарда (почти 9,4 милиарда долара). Желаната цел  бе да се ускори интегрирането на мароканска Сахара в националната динамика на социално-икономическото развитие. Тази програма е организирана около проекти за структуриране като магистрала Тизнит-Лааюн-Дахла, рибарското пристанище Ламхириз и атлантическото пристанище Дахла. Създаването на корабна линия за крайбрежно корабоплаване, предназначена за стоки, свързваща Казабланка и Дахла, повторното отваряне на две корабни линии, свързващи Канарските острови с Тарфая,  от една страна , и с Лааюн , от друга, също са планирани в тази програма. Към това се добавя изграждането на болничен университетски център в Лааюн и технологичен парк във Фум Ел Уед. Тази програма засягаше договори за реализиране на повече от 700 проекта.

Водени от амбициите, свързани с този план и от възможните перспективи, предлагани от южните марокански провинции, няколко държави се присъединиха към предприетите действия за социално-икономическо насърчаване и започнаха значителни инвестиции. Някои страни дори откриха консулски представителства в тези провинции в знак на признаване на мароканския суверенитет над Сахара, от една страна, и с оглед на икономическото сътрудничество Юг-Юг. Този регион е предназначен да се превърне в континентален център. В момента има 25 действащи консулства, 13 консулства в град Дахла и 12  в град Лааюн.

Друг важен проект по инициатива на Негово Величество крал Мохамед VI са възобновяемите енергийни източници. Мароко направи мъдрия избор за национално производство на енергия от възобновяеми източници: хидравлична енергия. Политиката за изграждане на язовири е започната при управлението на покойния крал Хасан II, след това е  продължена от нашия суверен и се разширява до вятърна и слънчева енергия. Повишеният интерес към развитието на нови възобновяеми енергийни източници доведе до изграждането на комплекса Noor Ouarzazate, чиято първа фаза бе открита през февруари 2016 г. Този комплекс е първият соларен проект, разработен като част от националната енергийна стратегия, насочена към увеличаване на дела на възобновяемите енергии в електрическата мрежа на Кралството  повече от 52% до 2030 г. Благодарение на тази инициатива, страната се е ангажирала с екологичния преход , насочен към нулеви емисии на парникови газове. Освен това Мароко беше домакин на Конференцията на ООН по изменението на климата (COP22) в Маракеш през ноември 2016 г., а Н. В. Крал Мохамед VI взе участие в „  Срещата на върха за една планета  “ (Париж, 12 декември 2017 г.) .

Сред мащабните проекти, които бяха инициирани под компетентното ръководство на Негово Величество Краля, е планът „Зелено Мароко“, който мароканското правителство стартира през април 2008 г. Това е амбициозна програма за развитие на селското стопанство, която го поставя сред приоритетите на страната . Основната цел на този план бе да превърне селското стопанство във високоефективен сектор, който да прерастне в движеща сила в икономиката. Неговата 2 -ра цел бе да се бори срещу бедността и да поддържа голямо население в селските райони. Изпълнението му допринесе значително за устойчивото развитие на селскостопанския сектор в Мароко. В това отношение планът „Зелено Мароко“ даде възможност на икономическото ниво да удвои селскостопанския БВП през периода между 2007 г. и 2018 г. По същия начин приносът на селското стопанство към растежа на БВП се увеличи от 7% през десетилетието 1998-2008 г. на 17% през десетилетието 2008-2018 г.

През 2020 г. стартира планът „Зелено поколение“, който има за цел насочването на активите, придобити от плана „Зелено Мароко“, поставяне на мароканското селско стопанство в модерен и устойчив кръг, носещ добавена стойност, създаването на нови работни места, както и приобщаващ растеж.

Тази стратегия има за цел по-специално появата на ново поколение „средна селскостопанска класа“, с присъединяването на 400 000 домакинства към средната селскостопанска класа и социалното покритие от 3 до 4 милиона фермери, както и запазването на водните ресурси и подпомагане на поливни култури по Националната програма за питейно водоснабдяване и напояване (2020-2027 г.).

Този план също така ще работи за подобряване на доходите на земеделските стопани и създаването на нова система за стимулиране, насочена към младите хора, достъпа до селскостопанско застраховане, което ще засегне 2,5 милиона хектара. Предвидени са и нови мерки за подпомагане, касаещи въвеждането на нови технологии и цифровизацията на земеделските услуги в полза на близо 2 милиона активни фермери. 

Загрижен да въведе нов модел на развитие в съответствие с промените, които страната преживява и предизвикателствата, наложени от глобализацията  и най-вече да намери адекватни отговори на належащите изисквания и нарастващите нужди на гражданите, Негово Величество крал Мохамед VI продължи на 12 декември 2019 г създаване на специална комисия по модела на развитие, съставена от изявени личности с доказан опит и умения. Тази комисия организира поредица от изслушвания, семинари, срещи и колективни размисли, включващи всички живи сили на нацията в подход, който е едновременно приобщаващ и включващ участие, като целта е да се постави обективна диагноза,  да се идентифицират силните и слабите страни, да се съберат оплаквания, коментари, визии, но преди всичко предложения и пътища за реформи.

Този разширен процес на консултации доведе до доклад с голямо значение, представен на Н.В. Краля на 25 май 2021 г., определящ етапите на нова национална стратегия към очакваните цели, както и стратегическите избори, припомняйки механизмите за последващи действия и мобилизиране на засегнатите участници и на всички марокански граждани.

Сред целите на този нов модел на развитие са удвояване на брутния вътрешен продукт на глава от населението до 2035 г., овладяване на основно обучение в края на началния цикъл от повече от 90% от учениците, увеличаване на броя лекари на глава от населението, за да се достигне СЗО стандарти, 20% намаление на дела на неформалната заетост, увеличение на процента на участие на жените до 45% спрямо 22% през 2019 г., степен на удовлетвореност на гражданите от администрацията и публичните услуги с над 80%.

Това са редица ключови постижения, инициирани под ръководството на Негово Величество крал Мохамед VI и чиято цел е да наложи Мароко сред модерните държави с подходяща инфраструктура и адекватни политики във фаза с международните стандарти за икономическо и социално развитие. 

- След като сте тук вече повече от 5 години, какви са вашите впечатления и наблюдения върху българския дух и характер?

От назначаването ми като извънреден и пълномощен посланик на Кралство Мароко  в България, преди повече от пет години, имах щастливата възможност да общувам с приятни хора както на официално ниво, така и в личен план, които затвърдиха чувствата ми и признателността ми към вашата страна. Продължавам да се възхищавам на толкова доброта, внимание и доброжелателност от страна на българите, жени и мъже, към мен, независимо от техния статут.

Въпреки, че принадлежат към два коренно различни свята като култура и история, българите и мароканците споделят редица общи ценности. Двата народа се опират на вековно историческо наследство и се отличават с голяма привързаност към националната си идентичност. Това засилва идеята за принадлежност към страна, богата със своето културно наследство и горда с многообразието си.

По същия начин двата народа се отличават с отношението си към семейните стойности  и семейната солидарност в обществото.

Друга особеност, която ме впечатли у българите е гостоприемството и щедростта, която показват към чужденците и което ми напомня за мароканците у нас.

В Мароко, както и в България, толерантността и това, да си отворен към другите, са характерни черти на манталитета на хората.  Според мен,   това е от значение за тяхното възприемане на външния свят. И българите, и мароканците като цяло са   мирни хора, които предпочитат разбирателството и компромиса пред конфронтацията и справянето с конфликти, независимо от тяхното естество.

- По време на мандата Ви в България Вие станахте двигател на културния диалог между българското и африканското семейство. Бихте ли споделили впечатления от него:

Благодаря ви, че споменахте тази тема, която ми е особено близка. Тъй като съм от африканска страна и съм силно повлияна от африканската култура в нейните многобройни и богати аспекти, аз съм много привързана към моята африканска идентичност,  водена от силното желание да оповестя и споделя това наследство и тази култура с хората около мен, което в момента е не друг, а България.

Може също да се каже, че моята страна постоянно затвърждава своята африканска идентичност, като е поставяла континента в центъра на своите стратегически избори. Тя винаги е отдавала първостепенно значение на развитието на здрави отношения с други африкански държави, стремейки се да консолидира все повече политическите отношения и установяването на многолики, подкрепящи и ползотворни партньорства; верен в това на дълбоките исторически връзки, които обединяват Мароко и редица братски приятелски африкански страни. 

Както знаете, аз съм дойен на африканския дипломатически корпус в България и като такава за мен е голяма чест да инициирам и спонсорирам няколко акции, които имат за цел да направят африканската култура известна с нейното многообразие и богатство и да допринесе по всякакъв начин за сближаването на този очарователен континент с българското общество.

Наскоро имахме приятната възможност да отбележим Деня на Африка на 21 май в сътрудничество с африканските посолства, акредитирани в България, както и с почетни консули, представляващи някои африкански държави. Събитието се проведе в „Градската градина” пред театър „Иван Васов” в София. В честването участваха висши служители, местни избраници, български евродепутати, както и дипломатическият корпус, акредитиран в България. Асоциации и членове на африканската диаспора, български благотворителни фондации, обществени и частни медии  взеха участие в събитието пред голяма публика.

Всяко посолство беше изложило щанд, на който бяха показани традиционни носии, занаяти и местни хранителни продукти и козметика от африканските страни. Предлагаха се напитки и ястия с африкански вкус.

Що се отнася до Мароко, имахме щанд, на който бяха представени занаяти  от дърво, кожа и мед, местни  козметични продукти като арганово масло и сапуни. И още консервирани сардини, традиционни марокански дрехи (джелаби, джабадори и кафтани). Приходите от продажбата бяха дарени на българската фондация „За нашите деца“.

За илюстрация на традицията на мароканското гостоприемство, гости, преминаващи туристи и местни посетители на София и околностите можеха да се насладят на нашата национална напитка: ментов чай, марокански сладкиши и  ястия от легендарната мароканска кухня, предлагани от Посолството на Кралство  Мароко в София.

Този ден бе отбелязан с разнообразна културна програма, в която на голямата сцена, издигната в средата на Градината, се редуваха български и африкански изпълнители, както и представители на африканската диаспора.

Участието на Посолството на Кралство Мароко в София беше илюстрирано и с представянето на четири марокански танца, които младите момичета от Sofia Dance Institute изпълниха (в кафтани) с много изящество в ритъма на музика чааби под аплодисментите на очарована публика. Впоследствие същите тези млади момичета носеха традиционни марокански тоалети (кафтани и такчита) и дефилираха на сцената пред публиката, завладяна от творческия гений на мароканските модни дизайнери.

Организирането на това събитие от Посолството на Мароко, отбелязващо 59-ата годишнина от създаването на африканската континентална организация, беше истинска възможност за българската публика и чуждестранните туристи да се доближат до някои аспекти на африканското културно наследство, включително  и това на Мароко.

Редица български медии, сред които Официалната информационна агенция (БТА), Българската национална телевизия и радио, както и частни български медии, осигуриха широко медийно отразяване на Деня на Африка в България 2022 г.

- Вярвате ли, че споделяме обща история и ценности, които ще създадат солидна основа за съвместни проекти, насочени към опазване на културното наследство на двете страни?

Както Мароко, така и България са пазители на вековно историческо наследство. От само себе си се разбира, че културното наследство е от жизненоважно значение за всички страни. Именно то до голяма степен участва в определянето на националната идентичност и нейния облик. Като такъв, той представлява фактор, благоприятстващ създаването на чувство за обща социална принадлежност към корените на предците и неговото изразяване чрез различни средства, по-специално музика, костюми, архитектура, гастрономия и др.   

Аз самата, от името на Посолството на Мароко в София, партньор на кампанията "Чудесата на България", ръководена повече от 10 години от г-жа Славка Бозукова, главен редактор на "Стандарт" и силно заинтересована от културата във вашата страна, успях да видя отблизо желанието, което води публичните власти и гражданското общество в България, да запазят и популяризират своето богато и разнообразно наследство и чрез чувството им за творчество, както се вижда от многобройните институции, специализирани във всички видове изкуства и международни културни фестивали, провеждани ежегодно в България.

Същото желание оживява и в хората и лидерите в Мароко. Нещо повече, откакто се възкачи на трона на Неговите славни предци, Негово Величество крал Мохамед VI превърна културата в национален приоритет. Нашият суверен не престава да се грижи за този сектор, считан за основен в процеса на социално-икономическото развитие на Мароко. Тази кралска концепция е залегнала в Конституцията от 2011 г., която твърди, че Кралството е привързано към ценностите на отвореност, умереност, толерантност и диалог за взаимно разбирателство между всички култури и цивилизации по света и която разкрива ангажираността на публичните власти да подпомагат развитието на културното и художествено творчество.

Тази тема беше обсъдена и по време на неотдавнашна среща с г-н Атанас Атанасов, министър на културата, на която бяха обсъдени идеи за  развитие в близко бъдеще на устойчиви двустранни отношения за сътрудничество в областта на културата.

    - Осъществихте проект „Мароко и България – страни на розите” с невероятно шоу на кафтани. Искате ли да споделите нещо повече за историята на тази уникална традиционна дреха?

Кафтанът е част от културното наследство на Мароко и все още заема важно място в мароканския гардероб. Тази дреха е много стара и дълбоко вкоренена в навиците за обличане на страната. Появява се през 13 -ти век   по времето на династията на Меринидите, където се носи от суверените и техните роднини по това време. Името му и далечните му корени се крият в персийското наследство, пренесено в Мароко и Андалусия от мюсюлманските завоеватели. Но  еволюцията и феминизацията на тази рокля в Мароко я направиха много по-различна дреха от персийските и османските кафтани.

Първоначално кафтанът е бил носен от висши служители и учени в дворовете на султаните. Това е наследство от Ориента, дълга рокля от плат, без яка и с широки ръкави. Въпреки, че Мароко никога не е било османска провинция, има турско влияние в определени мъжки дрехи, включително и в кафтана, въведени от гилдията на лодкарите от Сале, вероятно повлияни от корсарите в Тунис.

Настоящият марокански кафтан, богато бродиран и украсен с камъни, е резултат от стилистичен микс,  направен от марокански дизайнери, повлияни от западната мода, които го модернизираха и адаптираха към вкусовете и изискванията на съвремието.   

В днешно време мароканският кафтан и такчитата са основните официални облекла по време на празници (сватби, кръщенета, религиозни празници и др.). Те символизират мароканската оригиналност.

Трябва да се отбележи, че чужденците често бъркат кафтан и такчита и ги наричат ​​и двете марокански кафтан. Всъщност мароканските жени и мароканските стилисти правят разлика между двете. Такчита е рокля от две или повече части: отдолу кафтан или дфина,  а отгоре фукия, която обикновено съдържа повече орнаменти, бродерии и камъни. Такчита обикновено се носи с колан (мдама),  копринен, или златен, или сребърен, украсен със скъпоценни камъни (диамант, рубин, сапфир и изумруд).

Кафтанът, който се носи самостоятелно, е опростен и има малко орнаменти. Съставен е от една част, наречена фукия. Мароканският кафтан може да се носи със или без колан.

Традиционното шиене на мароканските кафтан и такчита се характеризира с различни елементи   от известните региони на кралството. Дрехите, шити във Фес, например, се характеризират с древна оригиналност, използваща едновременно златен и сребърен конец и съществува  до ден днешен. Стилът на столицата Рабат, наричан още макзания (официална), е уникален, тъй като се представя като лек кафтан, изразяващ стила, който жените в двореца са носили в миналото.

Много известни марокански дизайнери са се специализирали в кафтана и представят своята работа, съчетаваща елегантност и финес в  най-различни стилове и цветове, по време на престижни модни ревюта в Мароко и в чужбина.

Приемайки го като церемониално облекло по време на официални празници, мароканското кралско семейство допринася значително за запазването и развитието на имиджа на тази традиционна дреха, която е гордостта на всеки мароканец, съчетавайки изкуство, ноу-хау, иновация и оригиналност, като подчертава изяществото и елегантността на мароканската жена.

- Всяка година много българи посещават Мароко за почивка. Каква е ситуацията там тази година? Какво съветвате да видят българите в Мароко?

С големия спад на разпространяване на Covid-19 и подобряването на епидемичната ситуация в много части на света, за туристическият сезон се откриват добри перспективи. Както знаете, туристическият сектор в Мароко и България пострада сериозно през последните две години и туроператорите разчитат силно на потенциален спад на пандемията за съживяване на туристическите дейности.

В това отношение туристическият поток между двете страни беше силно засегнат от пандемията и се надяваме пътуванията на българските туристи до Мароко и на мароканските в България да се възобновят с пълна сила. Човешкият обмен между двете страни допринася значително за укрепването на  отличните двустранни.

За да отговоря директно на въпроса ви, бих казала, че Кралство Мароко е арабска, мюсюлманска и африканска държава, политически стабилна, която може да се похвали с няколко хилядолетна история и богато културно наследство. Намира се на 14 км от Европа: ако го изберете, повярвайте ми, със сигурност ще прекарате приятно и ще изживеете незабравими мигове.

Мароко е слънчева средиземноморска страна с модерна инфраструктура и с множество красиви плажове, простиращи се на повече от 3500 км. Също така може да се похвали с модерни ски курорти, планини, подходящи за преходи, за риболов и необятни пясъцни полета в Сахара.

Моята страна също има няколко града с разнообразна история и пейзажи. Лааюн, Дахла, Маракеш, Есауира, Фес, Казабланка, Рабат, Танжер, Агадир - всички тези градове съчетават традиция и съвременност, съдържащи безценни природни и исторически богатства.

В Мароко туристите ще имат приятната възможност да опитат богата, разнообразна кухня. Традиционните марокански ястия и сладки са известни по цял свят. Кус-кус, тажин, пастила  или „рога на газела“, „грийба“, бриуат са част от автентичните вкусове, които трябва да откриете.

Туризмът в Мароко не се ограничава само до посещения на туристически обекти. Това е страна, в която градовете живеят в празнична културна атмосфера. През цялата година се организират фестивали, изложби и други културни събития.

 - Мароканската кухня се смята за една от най-известните в света. Какви ястия и общи характеристики откривате по време на престоя си в България и бихте ли споделили с нас някои от тайните на мароканската кухня?

Трябва да се отбележи, че специалисти в областта на кулинарията  от цял свят подчертават богатството и разнообразието на мароканската и българската кухня. Въпреки, че българската и мароканска кухня са от два различни континента, имат някои общи характеристики. На първо място едновременното готвене на продуктите. Това важи особено за приготвянето на храна във фурната. Друга особеност е използването на много пресни или консервирани зеленчуци, които се готвят едновременно с месото.  Друга обща черта е използването на лук и чесън и много подправки.

Мароканската кухня е редовно поставяна сред най-добрите в света от много международни класации.

Неговата тайна се крие във фината комбинация от подправки и храни и умело готвене, което води до щедри, цветни и ароматни ястия, толкова различни, колкото и вкусни, които увековечават уважението към традициите и ценното кулинарно наследство на предците.

Пипер, кимион, червен пипер, кориандър, куркума, канела, шафран, джинджифил на прах са основните подправки в традиционната мароканска кухня. Те могат да се използват поотделно или смесени,  например: рас-ел-ханут или кимион с червен пипер. Всеки зеленчук, месо или плод се съчетава със своя собствена подправка или подправки. Мароканската кухня се състои от евтини продукти, които чрез изкуството на подправки, билки, различни зеленчуци и вода от цветчета се превръщат в истинско угощение, споделено от всяко семейство.

Сред изисканите и високо ценени ястия от мароканската кухня е тажинът с многобройните си варианти.Кускусът е символично ястие за споделяне и щедрост; пастилата е едно от най-известните и изискани ястия, традиционните сладки, които са смес от бадеми, вода от портокалов цвят, мед и канела, без да забравяме нашата национална напитка: чай от мента.

- Как виждате потенциала за укрепване на мостовете между нашите страни в дългосрочна перспектива?

От установяването на дипломатическите отношения между двете страни преди повече от шестдесет години двустранните мароканско-български отношения се отличават с взаимно уважение и искрено приятелство, което допринася за тяхното развитие на всички нива. Присъединяването на Република България към ЕС през 2007 г. и важната роля, която тя играе в Югоизточна Европа и в региона на Балканите, от една страна, и привилегированото партньорство, което обвързва Мароко с ЕС и подчертаното му присъствие на Африканския континент, предполагат обещаващо бъдеще за последващо  развитие на тези отношения.

Пандемията от Covid-19 през последните две години значително прекъсна посещенията на високо ниво между двете страни. Припомняме, че ръководителят на мароканската дипломация г-н Насър Бурита беше на работно посещение в София през септември 2018 г., а бившият министър-председател на Република България г-н Бойко Борисов посети Мароко през ноември същата година  с голяма делегация.

Излизайки от здравна криза, едвновременно с дълбока икономическа такава, усетени от двете страни със силно въздействие върху съответните им икономики, Мароко и България, споделят подобни необратими избори на политическо и икономическо ниво. Имам предвид  управлението на обществените дела и свободата на икономическите действия. Двете страни осъзнават необходимостта от удвояване на усилията и засилване на двустранните контакти за развитие на ползотворно сътрудничество във всички области, особено след като настоящото икономическо възстановяване на международно ниво отваря път към обещаващи перспективи.

Ако отношенията между нашите две страни се изграждат в атмосфера на добро политическо разбирателство и са придобили през годините цялостна правна рамка, става ясно, че е дошъл моментът споделената амбиция на двете страни да се превърне в реални, дългосрочни и конкретни действия, по-специално чрез насърчаване на човешките потоци между двете страни и чрез даване на силен тласък на развитието на културния и икономически обмен между тях и взаимно търсене на търговски и инвестиционни възможности в обещаващи сектори от общ интерес.

Както знаете, Мароко се утвърди през годините като предпочитана икономическа дестинация. Водещи компании на международно ниво в търсене на климат, благоприятен за бизнеса и създаването на икономически растеж, се наложиха без затруднения в националната икономическа динамика.

Поради позицията си на кръстопътя между Африка, Европа, Магреб и арабския свят, статутът на напреднал партньор в евро-средиземноморската зона, политическата стабилност, множеството стимули за инвестиции и търговия, неговата високоефективна инфраструктура определят Мароко като регионален, дори международен център, идеално свързан с останалия свят.

Мароко може да представлява за България вратата към нейните икономически оператори и нейните стоки към африканския пазар. И обратно, България от своя страна може да служи като платформа за достъп на марокански предприемачи и марокански износ до пазарите на балканските страни и Източна Европа. От само себе си се разбира, че силните страни и потенциалът на двете икономики и натрупаният опит биха допринесли значително за осъществяването на такъв план. Още повече, че Мароко и България настояват на регионално и международно ниво за развитие на печеливши отношения на сътрудничество, както и за установяване на солидарни, справедливи и  партньорства, използвайки конструктивен и мирен диалог.

    Социални мрежи